本文作者:金生

王戎不取道旁李翻译 王戎不取道旁李翻译成白话文

金生 05-16 354
王戎不取道旁李翻译 王戎不取道旁李翻译成白话文摘要: 文言文《世说新语·道旁苦李》翻译译文 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有...

文言文《世说新语·道旁苦李》翻译

译文 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

译文:王戎七岁的时候,曾经(有一次)和朋友们一起玩耍,看见路边有一株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些孩子都争先恐后地跑去摘。却唯独王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路旁,却有这么多的李子,这李子一定是苦的。”人们一尝,果然是这样。

译文:王戎七岁的时候,曾经和小朋友们一道玩耍,看见路边有李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,果然是这样。

意思是:生长在大路边的李树却有这么多果子,那么这些李子肯定是苦的。该句出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量第六》:王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯王戎不动。人问之,答曰:”树在道旁而多子,此必苦李。“取之,信然。

文言文《世说新语·道旁苦李》翻译:王戎七岁的时候,和小朋友们一道玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压断了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在大路边上,还有这么多李子,这一定是苦李子。

王戎不取道旁李翻译 王戎不取道旁李翻译成白话文

王戎不取道旁李的译文?

1、意思:(他们)看见路边有一棵李树,树上结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友争着跑去摘李子,只有王戎站着不动。出自:人教版部编本四年级上册《王戎不取道旁李》课文原文 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。

2、译文:王戎七岁的时候,曾经(有一次)和朋友们一起玩耍,看见路边有一株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。却唯独王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路旁,却有这么多的李子,这李子一定是苦的。”(围观的人们)一尝,果然是这样。

3、《王戎不取道旁李》译文如下:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

4、意思:他们看见路边有一棵李树,树上结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友争着跑去摘李子,只有王戎站着不动。出处:出自《世说新语》。原文:《王戎不取道旁李》王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。

王戎七岁,尝与诸小儿游,看到路旁李树,竞走之,唯戎不动。人问之,答曰...

1、译文: 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

2、译文:王戎七岁的时候,曾经(有一次)和朋友们一起玩耍,看见路边有一株李子树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑去摘。却唯独王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路旁,却有这么多的李子,这李子一定是苦的。”(围观的人们)一尝,果然是这样。

3、王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量第六》。这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。

4、意思是:许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。原文 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。译文 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。

王戎不取道旁李意思?

1、译文 王戎七岁的时候王戎不取道旁李翻译,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说王戎不取道旁李翻译:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

2、《王戎不取道旁李》译文如下:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争先恐后地跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

3、《王戎不取道旁李》的意思是:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

4、意思是:李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。出处:佚名〔宋代〕《王戎不取道旁李》原文:王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:树在道边而多子,此必苦李。取之信然。译文:王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。

5、王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。王戎不取道旁李出自《世说新语·雅量》。

6、《王戎不取道旁李》出自南朝刘义庆《世说新语·雅量》,原文如下:王戎七岁,尝与诸小儿游,看道边李树多子折枝。诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。

王戎七岁尝与诸小儿游,见道旁李树多子,折枝,诸儿竞走取之,惟戎不动...

看事物不能只看表面王戎不取道旁李翻译,要认真分析王戎不取道旁李翻译,认真思考王戎不取道旁李翻译,那样就不会被事物的表面现象蒙蔽。王戎就是因为善于思考,判断出路边无人摘的李子一定是苦的,所以他才没有像其他的小朋友一样“受骗上当”。

王戎小时和一群儿童到村外去玩,看见一棵李树结王戎不取道旁李翻译了许多果实,小孩们高兴地爬上树摘果子,只有王戎没去摘。有人问他怎么回事,王戎说:“这树长在大路边,果子竟然还有那么多,一定是苦的。”孩子尝王戎不取道旁李翻译了几口,果然是苦的。

译文: 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起玩耍。他们看见路边李树上果实累累,压得树枝都弯下去了,许多孩子都争先恐后地奔过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么(不去摘李子),王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。

王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之信然。出自南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量第六》。这个故事写王戎小时候,观察仔细,善于动脑筋,能根据有关现象进行推理判断。

王戎回答说:“这树长在路旁,却有这么多的李子,这李子一定是苦的。”(围观的人们)一尝,果然是这样。出处:南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》原文:王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。或问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。

意思是:许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。原文 王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之信然。译文 王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享