本文作者:金生

连辟公府不就,连辟公府不就翻译

金生 05-27 381
连辟公府不就,连辟公府不就翻译摘要: 永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。翻译成现代文永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。白话译文:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,多次被公府征召,都没有就任。大将军邓骘奇其才,累召不...

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。翻译成现代文

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。白话译文:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,多次被公府征召,都没有就任。大将军邓骘奇其才,累召不应。白话译文:大将军邓骘对他的才能感到惊讶,屡次征召他,他也不去应召。饰以篆文山龟鸟兽之形。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久,自王侯以下莫不逾侈。衡乃拟班固《两都》作《二京赋》,因以讽谏。精思傅会,十年乃成。大将军邓骘奇其才,累召不应。衡善机巧,尤致思于天文阴阳历算。安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。———范晔《后汉书·张衡传》 汉和帝永元年间,地方长官推荐张衡为孝廉到朝廷做官,他没有动身前往应荐;三公的官署多次下诏召请张衡到朝廷做官,张衡还是没有去就职。 《后汉书》《张衡传》:张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

连辟公府不就翻译如下:张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,于是就进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大。(他)平时举止从容,态度平静,不喜欢与世俗之人交往。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。 白话译文:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,多次被公府征召,都没有就任。 大将军邓骘奇其才,累召不应。 白话译文:大将军邓骘对他的才能感到惊讶,屡次征召他,他也不去 *** 。 饰以篆文山龟鸟兽之形。

文言文举孝廉不行

1、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。 白话译文:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,多次被公府征召,都没有就任。 大将军邓骘奇其才,累召不应。 白话译文:大将军邓骘对他的才能感到惊讶,屡次征召他,他也不去 *** 。 饰以篆文山龟鸟兽之形。 白话译文:外面用篆体文字和山、龟、鸟、兽的图案装饰。

2、“从容淡静”,不慕世俗的虚荣,“举孝廉不行,连辟公府不就”,大将军“累召不应”,“不慕当世”;(3)品行端正,忧国忧民,作《二京赋》讽谏王侯,整治法度收拿奸党。

3、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。 时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。衡乃拟班固《两都》,作《二京赋》,因以讽谏。 精思傅会,十年乃成。大将军邓骘奇其才,累召不应。 衡善机巧,尤致思于天文、阴阳、历算。安帝雅闻衡善术学,公车特征拜郎中,再迁为太史令。

4、“连辟公府不就”出处:两汉·范晔《张衡传》。意思是屡次被公府征召,都没有就任。具体原文如下:张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。

5、pì整治。《吕氏春秋·上农》:“地未辟,不操床,不出粪。” 文言文中辟的用法 汉字 辟 释义bì ①刑法;法律。《左传?昭公六年》:“制参~,铸刑书。” ②君主。《诗经?大雅?荡》:“荡荡上帝,下民之~。” ③征召。《张衡传》:“举孝廉不行,连~公府不就。” ④通“避”。

6、《百度文言文翻译》 赵资清简文言文翻译 赵资清简译文在最下面:) 赵咨字文楚,东郡燕人也。 父畅,为博士。咨少孤,有孝行,州郡召举孝廉,并不就。 延熹元年,大司农陈奇举咨 至孝有道,仍迁博士。灵帝初,太傅陈蕃、大将军窦武为宦官所诛,咨乃谢病去。 太尉赐特辟,使饰巾出入,请与讲议。

连辟公府不就是哪篇文言文

1、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。 白话译文连辟公府不就:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,多次被公府征召,都没有就任。 大将军邓骘奇其才,累召不应。 白话译文连辟公府不就:大将军邓骘对他的才能感到惊讶,屡次征召他,他也不去 *** 。 饰以篆文山龟鸟兽之形。 白话译文连辟公府不就:外面用篆体文字和山、龟、鸟、兽的图案装饰。

连辟公府不就,连辟公府不就翻译

2、出自东汉时期范晔所作的《张衡传》。原文节选如下:张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久,自王侯以下,莫不逾侈。

3、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。———范晔《后汉书·张衡传》 汉和帝永元年间,地方长官推荐张衡为孝廉到朝廷做官,他没有动身前往应荐;三公的官署多次下诏召请张衡到朝廷做官,张衡还是没有去就职。 《后汉书》《张衡传》:张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。

4、永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。白话译文:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,多次被公府征召,都没有就任。大将军邓骘奇其才,累召不应。白话译文:大将军邓骘对他的才能感到惊讶,屡次征召他,他也不去应召。饰以篆文山龟鸟兽之形。

5、辟就是征辟、征召的意思,就是朝廷征辟、征召其出山做官。“连辟公府不就”的意思就是:多次被公府征召,都没有去就任。这句话应该出自《后汉书·张衡传》:“永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。”张衡多次拒绝当官,展现了在当时人看来很高洁的品德。

6、馥避不与语,静追随至客舍,共宿。夜中密呼静曰:吾以守道疾恶,故为权宦所陷。且念营苟全,以庇性命,弟奈何载物相求,是以祸见追也。明旦,别去。党禁未解而卒。 宗慈字孝初,南阳安众人也。举孝廉,九辟公府,有道征,不就。后为脩武令。时,太守出自权豪,多取货赂,慈遂弃官去。

举孝廉不行连辟公府不就的意思

被推荐为孝廉,没有去应荐;三公官署屡次召请去任职(他)也不去应召。张衡传 【作者】范晔 【朝代】汉 译文对照 张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。

举孝廉不行,连辟公府不就的意思是,他被推举为孝廉,却不应荐,屡次被公府征召,都没有就任。汉和帝永元年间,地方长官推荐张衡为孝廉到朝廷做官,他没有动身前往应荐。三公的官署多次下诏召请张衡到朝廷做官,张衡还是没有去就职。

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。 白话译文:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,多次被公府征召,都没有就任。 大将军邓骘奇其才,累召不应。 白话译文:大将军邓骘对他的才能感到惊讶,屡次征召他,他也不去 *** 。 饰以篆文山龟鸟兽之形。

连辟公府不就翻译

永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。白话译文:永元年间,他被推举为孝廉,却不应荐,多次被公府征召,都没有就任。大将军邓骘奇其才,累召不应。白话译文:大将军邓骘对他的才能感到惊讶,屡次征召他,他也不去应召。饰以篆文山龟鸟兽之形。

译文:张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,趁机进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大。(他)平时举止从容,态度平静,不喜欢与世俗之人交往。

①举孝廉不行,连辟公府不就。直译为:被推荐为孝廉,没有去应荐;多次被官府征召,也不去就职。解释为:这里用“不行”,“不就”的具体事例表现张衡不慕富贵的高尚品德。 “举”和“辟”都应解释为被动意义,即“被推举”和“被官府征召”。

连辟公府不就翻译如下:张衡,字平子,是南阳郡西鄂县人。张衡年轻时就擅长写文章,曾到“三辅”一带游学,于是就进了洛阳,在太学学习,于是通晓五经,贯通六艺,虽然才华比一般的人高,但并不因此而骄傲自大。(他)平时举止从容,态度平静,不喜欢与世俗之人交往。

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏

阅读
分享